In your browser JavaScript is disabled!
hesitate [´hezIteIt] — ‘колебаться (не решаться)’:to hesitate about smth. — ‘К. в отношении чего-л.’;to hesitate about doing smth. — ‘не решаться сделать что-л.’:Are you still hesitating about joining our excursion [Iks´kE:Sn] ?
to hesitate whether to do smth. or not — ‘К. сделать ли или нет’;hesitation — ‘колебание’;hold [hqVld] (held, held) — ‘1. держать’:to hold smth. out (a hand, a document) — ‘протягивать (руку)’;to hold up — ‘выставлять, показывать’;hold — ‘2. проводить’:to hold a meeting — ‘проводить собрание’;to hold a conversation — ‘вести разговор’;to be held — ‘проводиться’:Where will our examination be held? — ‘Где будет проводиться…?’
hold — ‘захват’:to catch hold of smth. — ‘схватить что-л.’;to get hold of smth. — ‘схватить, застать’:I need this book badly, but I can't get hold of it. — ‘не могу достать’I've been trying to speak to him about it, but I can't get hold of him. — ‘не могу застать его’
hold up (smth., smb.) — ‘задержать (кого-л., что-л.)’:I am sure something has held him up. — ‘его что-то задержало’
the fire — ‘камин’;lean [lJn] (leant [lent], leant) — ‘наклоняться’:to lean on smth. (a table, a chair, smb.'s arm) — ‘опираться на стол,…руку’;to lean against smth. (a wall, a door) — ‘прислониться к стене…’;to lean forward — ‘наклониться вперед’;to lean back — ‘откинуться назад’;to lean over — ‘наклоняться над чем-л.’
cheerfully — ‘бодро, жизнерадостно’:"Everything's good" he said and smiled cheerfully. — ‘…весело улыбнулся’
cheerful [´CIqfVl] — ‘бодрый, яркий’:a cheerful person (face, conversation) — ‘веселый человек…’;a cheerful room — ‘веселенькая комната’;a cheerful song — ‘бодрая песня’
cheerless — ‘унылый, мрачный’;cheer up — ‘подбодрить(ся)’:I am sorry I could not cheer Ann up. — ‘мне не удалось’Why do you look so gloomy? Cheer up. — ‘…такой мрачный?’
put aside — ‘отложить (в сторону)’;keep (kept, kept) — ‘держать, хранить’:I'd like to keep all my books in a book-case, but there is no room for one. — ‘для него нет места’My hands were cold, and I kept them in my pockets. — ‘держал в карманах’Please keep this seat for me. — ‘моё место’Shall I give you back the magazine? - No, keep it. — ‘пусть останется у вас’He kept my book for a long time. (долго не возвращал)But:He held my book in his hands. — ‘держал в руках’
to keep one's promise (= to keep one's word) — ‘держать обещание’;to keep silent (silence) — ‘хранить молчание’;to keep to the point (to the subject) — ‘придерживаться темы’;to keep smth. in order — ‘держать в порядке’;to keep away from smth. or smb. — ‘держаться в стороне’;to keep smb. waiting — ‘заставлять кого-л. ждать’ ;to keep well — ‘чувствовать себя хорошо’
because of — ‘из-за (предлог)’:because of smb. or smth. (the bad weather, the noise) — ‘из-за плохой погоды…’:We went back home because of the rain. — ‘вернулись домой’