In your browser JavaScript is disabled!
fact — ‘факт’:The fact is I'll be busy at the time. — ‘Дело в том…’
as a matter of fact — ‘собственно говоря’;in fact — ‘фактически’:The post-office is not far from here, as a matter of fact it's just round the corner. — ‘…она прямо за углом’The fish was very big, in fact it was the largest I had ever seen. — ‘я когда-либо видел’
prefer [prI´fE:] (preferred, preferring) — ‘предпочитать’;would rather ... than — ‘лучше (скорее) …, чем’:to prefer smth. to smth. else — ‘предпочесть что-л. чему-л. еще’;to prefer to do smth. (to prefer doing smth.) — ‘П. сделать что-л.’:Would you like tea or coffee? - I prefer coffee (to tee). (= I would rather have coffee. — ‘Я лучше выпью кофе’ ) Which of the two dresses would you prefer? - I prefer the black one. — ‘Какое из этих двух…?’She would prefer to stay here for the night. — ‘предпочла бы остаться’Usually I prefer the theatre, but tonight I would prefer a concert. — ‘Вообще я больше люблю’I would rather stay here for the night than set out in this weather. — ‘чем пойду в такую п.’
plot — ‘содержание, сюжет’;familiar [fq´miljq] — ‘знакомый, привычный’:to be familiar with smth. — ‘быть З. с чем-л.’;a familiar sight (voice, fact) — ‘знакомый вид…’:His face seemed familiar to me. — ‘показалось мне З.’
screen — ‘экран’;opinion [q´pInjqn] — ‘мнение’:in one's opinion — ‘по чьему-л. мнению’;to have a good (high, poor — ‘плохого’, favourable — ‘положительного’) opinion of a person or a thing — ‘быть хорошего М. о…’:What's your opinion of it? — ‘ваше мнение об этом?’In my opinion this film is well worth seeing. — ‘очень стоит посмотреть’The manager has a high opinion of your work. — ‘Директор высокого М.…’IMHO (интернет-сленг) (in my humble opinion) — ‘по моему скромному М.’
version [vE:Sn] — ‘вариант, интерпрет-я’:a screen version — ‘экранизация’;excellent [´eksqlqnt] — ‘превосходный’:excellent marks — ‘отличные оценки’;an excellent play — ‘превосходная пьеса’;praise [preIz] — ‘хвалить’:The mother praised the child for being very helpful. — ‘за то что помог ей’
look at — ‘смотреть на…’:look through — ‘1. С. через (окно)’;look through (= to go through) — ‘2. просматривать (книги)’;look for — ‘искать’;look like — ‘выглядеть как…’;look after — ‘присматривать’;look forward to smth. or doing smth. — ‘ожидать, предвкушать’:I am looking forward to my holiday. — ‘с нетерпением ожидаю’She is looking forward to seeing her brother. — ‘ждет встречи’
look around — ‘осматриваться’:When he went into the cinema he looked around to see if any of his friends had come. — ‘посмотрел вокруг, ища…’
look up — ‘1. взглянуть вверх’;look up — ‘2. С. что-л. в словаре и т.д.’:Look that word up in the dictionary. — ‘Посмотрите…’
look upon — ‘смотреть на… как на…’:He looked upon [q´pPn] me as his brother. — ‘относился как к брату’
ballet [´bxleI] — ‘балет’;much more — ‘гораздо более’:I find that ballet is much more expressive on the screen. — ‘Я нахожу, что на экране балет становится гораздо более выразительным.’