In your browser JavaScript is disabled!
a box — ‘3. ложа (театр.)’;an audience [qn ´Ldjqns] — ‘публика, зрители’:There was a large audience at the theatre. — ‘много зрителей’The audience were pleased with the performance. — ‘осталась довольна’
to greet — ‘приветствовать (в повеств.)’;a storm — ‘буря, шторм’;applause [q´plLz] — ‘аплодисменты’:to greet smb. with (a storm of) applause (ед. число!);danger [´deInGq] — ‘опасность’:to be in danger;to be out of danger (= to be safe) — ‘быть вне О. (в безоп.)’:The doctor says the patient's life is out of danger.
a gun — ‘пистолет, ружьё’;dangerous [´deInGqrqs] — ‘опасный’;safe — ‘безопасный’:It's dangerous to swim there, even for good swimmers. — ‘Там опасно…’ They feel quite safe there. — ‘в полной безоп.’
safely — ‘благополучно’:The travellers reached the shore safely.
an actor [qn ´xktq] — ‘актёр’;an actress [qn ´xktrIs] — ‘актриса’;directly [dI´rektlI] — ‘1. прямо’:I saw him looking directly at us.They were coming directly towards us.
directly — ‘2. сразу же’:I'll be back directly. — ‘Я сразу же вернусь.’
to approach [tV q´prqVC] — ‘приближаться’;to come up (to) — ‘подходить к’:The train was approaching the town. — ‘приближался’ (несов. вид)But (соверш. вид!):He came up to me and said...
a distance [q ´dIstqns] — ‘расстояние’:at a distance of — ‘на расстоянии в’;in the distance — ‘вдали’:We could see some mountains in the distance. — ‘Вдали мы видели…’
to take aim — ‘прицеливаться’;to fire — ‘стрелять’;to fall (fell, fallen [´fLlqn]) — ‘1. падать’:Something has fallen from the table on the floor.
to fall — ‘2. гл.-связка смены состояния’:to fall asleep — ‘заснуть’;to fall ill — ‘заболеть’;to fall in love with smb. — ‘влюбиться в кого-л.’;to fall — ‘3. падать (о ценах)’;forward [´fLwqd] — ‘вперёд’;to jump — ‘прыгать, скакать’:to jump for joy — ‘прыгать от радости’;a stage — ‘сцена (театр.)’:on the stage — ‘на сцене’;to be about to do smth. — ‘намерение с препятствием’:He was about to go when a friend rang him up. — ‘собрался уходить’
to rise (rose, risen [rIzn]) — ‘1. подниматься’;to get (stand) up — ‘подниматься’:He rose from his chair to greet us.
to rise — ‘2. всходить (о солнце)’;to set (set, set) — ‘заходить (о солнце)’:The sun rises late and sets early in winter.
to rise — ‘3. подниматься (о ценах и т.п.)’;to fall — ‘3. снижаться’;a pain — ‘боль’:I've got a pain in my side. — ‘У меня болит бок’
painful — ‘болезненный’;painless — ‘безболезненный’:The operation will be quite painless.
still — ‘2. неподвижный’:to lie (sit, stand) still — ‘лежать неподвижно’;a horse [q ´hLs] — ‘лошадь’;to lift — ‘поднимать (с трудом)’:The suit-case was so heavy that I could hardly lift it.
to give smb. a lift — ‘подвезти кого-л.’:We didn't expect them to give us a lift.
to carry [´kxrI] — ‘нести (в руках)’:Will you help me to carry my suit-case to the station, please?
to carry out — ‘выполнять’:to carry out a plan (an order);opposite [´PpqzIt] — ‘противоположный’:the opposite side of the street;in the opposite direction — ‘в обратном направлении’:It's just the opposite. — ‘Как раз наоборот’ I thought quite the opposite. — ‘Я думал совсем н.’
to remain [tq rI´meIn] — ‘1. оставаться’:After the fire, very little remained of the house. — ‘После пожара…’But:I've broken another of the new cups, only four are left now.
to remain — ‘продолжать быть’ + прил.:to remain young — ‘оставаться молодым’;to remain true — ‘оставаться верным’;death [deT] — ‘смерть’