In your browser JavaScript is disabled!
masterpiece [´mRstqpJs] — ‘шедевр’;sincere [sIn´sIq] — ‘искренний’:a sincere person (act) — ‘И. человек, поступок’;sincere feelings (words) — ‘искренние чувства’:Her words seemed — ‘Казалось, она говорила’ sincere enough. — ‘довольно искренне’
sincerely — ‘искренне’:Yours sincerely, Brown. — ‘Искренне ваш,…(письмо)’
fancy — ‘фантазия’;handle [´hxndl] — ‘обращаться с чем-л.’:I don't know how to handle this machine.The problem should — ‘К этой проблеме следует’ be handled in a different way. — ‘подойти иначе’She can't handle children. (= She doesn't understand them.) — ‘не умеет О. с детьми’
pose — ‘позировать’;nasty [´nRstI] — ‘отвратительный’;chin — ‘подбородок’;to wear [weq] away (wore, worn) — ‘медленно тянуться’;to wear away — ‘приближаться к концу’;twilight [´twaIlaIt] — ‘сумерки’;wicked [´wIkId] — ‘злой, противный’;hand-mirror [hxnd ´mIrq] — ‘ручн. зеркальце’;pillow — ‘подушка’;mouse (mice) — ‘мышь (мыши)’;note — ‘записка, запись’:She spoke without notes. — ‘говорила без зап.’
to make a note of smth. — ‘записать, запомнить что-л.’;to give out a note — ‘выдать справку’ for absence from work — ‘об освобожд. от работы’:Please make a note of that, will you? — ‘возьмите на заметку’
janitor — ‘дворник, сторож’;imagine [I´mxGIn] — ‘представить себе’:Can you imagine — ‘Вы представляете себе’ what she looks like? — ‘как она выглядит?’Now one cannot imagine — ‘нельзя вообразить’ life without gas, electricity and other modern conveniences. — ‘…современных удобств.’Just imagine! — ‘Вы только П. себе!’
lantern — ‘фонарь’;ladder — ‘приставная лестница’
wish + сослагательное II → сожаление:I wish I had phoned him yesterday. (= It's a pity I didn't phone him yesterday.) — ‘Как жаль, что не позвонил’
Sue [sH] — ‘Сью’;Johnsy [´GLnsI] — ‘Джонси’;Behrman [´bE:mqn] — ‘Берман’