Обсуждение: азербайджанская раскладка

3.11.2020       zoxrab

Можно ли заменить некоторые знаки, или же добавить новые знаки (буквы, слова)? Это нужно для других языков, которые не имеются в «Стамине» (напр.: Азербайджанский — буквы в основном латинские, но есть и чисто азербайджанские, которых нет в латинском)

Заранее благодарю!
Было бы превосходно, если и Азербайджанский язык был бы введен в программу.

  1. zoxrab

    и второй вопрос: лучше было бы не только на первом листе программы, а на всех обложках занятий (перечень уроков), с правой стороны, в столбик, указать все страны и флаги имеющихся языков. Это показывало бы и Ваш труд во всем объеме, и быстрый переход из одного языка на другой, так как многие хотят изучать на двух, или на трех языках.
    Это предложение, а учитывать или нет, на Ваше усмотрение. Спасибо.

    • SokolovSokolov

      Будем думать.
      Вообще-то я бы не советовал осваивать одновременно две раскладки. Но повторять, действительно, можно и две за раз.

  2. zoxrab

    По поводу фамилии: Я не для вписания моего имени помог Вам готовить Азербайджанскую раскладку, а для того чтобы больше людей в Азербайджане учились быстрому и правильному писанию на кoмпьютере. Потому что, когда быстро пишешь – время экономишь, больше времени для других вопросов остается, быстрее начинаешь думать, мыслить и т.п. Если же для ответственности за слова в уроках, то моя фамилия пишется на азербайджанском – Kazımov Zöhrab.
    В любом случае, Вам большое спасибо даже за уже сделанное.

    • SokolovSokolov

      Дело не в ответственности, Вы можете подписываться псевдонимом, как многие начинающие писатели.
      Вам может понадобиться когда-нибудь для портфолио или в резюме указать опыт работы такого рода — и не надо ничего доказывать, всё подписано (и черновики сохраните где-нибудь на Яндекс-диске и пр.)

  3. zoxrab

    А бегущие строки в этой программе есть? Я не заметил.может не знаю где искать?,

    • SokolovSokolov

      Бегущей строкой здесь называется то, что мы набираем, поскольку этот элемент функционирует аналогично бегущей строке рекламы, информационного табло и т. п.

  4. zoxrab

    Понятно. Я раньше встречал «шагающие» строки. Не успел за буквами — сигнал, или еще что-то. Но, это было к слову…

    • SokolovSokolov

      Урок с приставками разместил. Там подзаголовок (Сочетания букв) правильно написан?

  5. zoxrab

    Здравствуйте. «букв» – это «hərflər».
    «Сочетание» имеет два значения: 1) соединение, объединение;
    2) соответствие.
    На основе этого перевод: 1) Hərflərin birləşməsi
    2) Hərflərin uyğunluğu

    • SokolovSokolov

      Спасибо.
      Смысл подзаголовка: комбинации букв

  6. zoxrab

    Мне очень понравился редактор уроков и в помощь Вам, отправляю перевод этой главы:

    • SokolovSokolov

      Вот это замечательно. На днях сделаем.

  7. zoxrab

    “Сочетания букв” тогда может лучше перевести так как есть?: – “Hərflərin kombinasiyası”

    • SokolovSokolov

      Сделано.

      Редакторы уроков добавили. А как будет:

      Введенный текст содержит знаков:
      +++(имеется в виду число знаков, которые будут отрабатываться)

      Вернуться в редактор?
      Ошибка! Введите текст в форму 1!
      Отработка текста уже начата. Закончите набор текста или обновите страницу (нажмите кнопку «Очистить форму»)

    • SokolovSokolov

      zoxrab писал: По поводу фамилии: Я не для вписания моего имени помог…

      Речь идёт о ваших персональных данных, подписывать или нет — Вам решать. Скажете — уберём.

  8. zoxrab

    Здравствуйте. Отправляю перевод:

    Введенный текст содержит знаков:
    -Daxil edilmiş mətndə işarələrin(simvolların) sayı:

    Вернуться в редактор?
    -Redaktora qayıdılsın?

    Ошибка! Введите текст в форму 1!
    Səhvdir! Mətni forma 1-ə daxil edın!

    Отработка текста уже начата. Закончите набор текста или обновите страницу (нажмите кнопку «Очистить форму»)
    -Mətnlə məşq artıq başlanılıb. Mətnin yığılmasını tamamlayın və ya səhifəni yeniləyin (“Formanı təmizləyin” düyməsini vurun).

  9. zoxrab

    Владимир Викторович!
    Вы наверняка можете видеть посещаемость и количество пользователей.
    Просто любопытно: Хоть кто-то пользуется Азербайджанской клавиатурой? Если да, есть ли какие-то проблемы или недовольства?
    Если проблемы, или недовольства будут, я готов помочь (не по программной, а по текстовой части, естественно).

    • SokolovSokolov

      Здравствуйте. За перевод спасибо.

      Количество пользователей отображает система статистики LiveInternet (счётчик в нижнем левом углу). Можно перейти в статистику и посмотреть количество просмотров страниц за месяц. Но это будет иметь смысл где-то через полгода.
      К примеру, арабская раскладка в первый месяц давала не больше 100 просмотров посетителями, в ноябре — более 1000.
      Азербайджанская пока тоже около сотни. Но уже упомянули в Яндекс-Дзене: https://zen.yandex.ru/media/regina_gollandia

      Если будут вопросы по азербайджанской раскладке в соцсетях, я здесь сообщу. Если Вы пришлете мне в ВК (или Facebook в комментариях) свой аккаунт, то извещу личным сообщением.

  10. zoxrab

    Поздравляю! И Вас, (и себя тоже чуть-чуть 🙂 ). Я думаю, если хоть один человек что-то выучит, это уже успех. Значить труд не пропал зря. Спасибо большое!!!
    Если какие-то мысли будут, напишу. Если Вам в тягость будет, или невпопад мыслишки будут, дайте знать. Так и так у Вас работы и переписки предостаточно. Мне было приятно с Вами и общаться, и что-то готовить по программе.
    По поводу разделения на короткие части уроков — я приготовлю, и отправлю Вам. А Вы посмотрите, если подойдет — отлично! А если нет, значит, так тому и быть! Удачи!

    • SokolovSokolov

      Спасибо. Я тоже рад был нашей совместной работе.

      Что касается обсуждения на форуме — это для сайта очень важно, так что тут ваша помощь не менее ценна, чем с уроками.

Навигация по комментариям

Ответить

 



Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Сетевое издание «Stamina online» (Ста́мина Онлайн) 6+
Учредитель и главный редактор: Соколов Владимир Викторович
E-Mail редакции: a@staminaon.com
Тел. +7(952)7002504
Сетевое издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77 - 73393 от 03 августа 2018 г.